私はホテルに宿泊した時に以前とは、雰囲気が違うことに気が付いてしまいました。
以前であれば、朝食を食べるために会場に行くと、日本語のみが私の耳に入って来ていました。
しかし、今は朝食を食べるために会場に行くと、日本語のみではなく、英語・他の言語が私の耳に入って来るようになりました。
私が宿泊していたホテルは、以前は日本人宿泊客しかいませんでしたが、令和2年東京オリンピックの下見を兼ねてか外国人宿泊客が多くなってきた気がします。
私は以前から中国人が日本に大変興味を持って頂き、中国からの観光客がたくさん日本を訪れ、たくさん日本の商品を購入して頂いていたことについては、知っていました。
私が秋葉原に行った時には、中国人観光客のツアースポットとして、秋葉原のお店の前でバスが止まっているようでした。
私は、どうしてもそのお店の前を通らないといけませんでした。
しかし、中国人の観光客は、買い物に夢中になっており、私の存在には気が付いていない様子でした。
私は中国人の観光客にぶつからないように、手をほいほい振りながら、前へ進みました。
その理由は、簡単です。
私は中国語を話せないからです。
仮に私が中国語を話せたとしても、ありがとうを意味するシェイシェイだけです。
私が中国語を話した途端に、中国人の観光客が「私が中国語を話せる」と思い、日本の観光地についていっきりに中国語で聞いてきたら、私は何も言うことができません。
「無視をしている」と思われるといけないので、私は英語で「Sorry.I can't speak Chinese.」と中国人の観光客にジェスチャーを交えて言うしかありません。
中国人の観光客が私のジェスチャーを見て、私が中国語を話せないことを悟ってくれれば良いですが、悟らずに「お前、先、中国語話していたよな」のようなことを少し激しい口調で中国語で言って来るかもしれません。
私の中国語に対する印象は、普通に話していても、何処か怒っているように聞こえます。
私は中国人の観光客が何を言っているのか理解できず、「やばい。怒らせたかもしれない」と思い、周辺を見渡し、中国語が話せそうな人を探します。
中国語を話せると思える人を見つけることができなかった場合には、中国人の観光客が興味を示しているお店の店員の所に行き、「後はよろしくお願いします」と言い、私はその場を去り、用事に向かいます。
私に中国人の観光客を託されたお店の店員が、中国語を話せれば問題はないかもしれません。
しかし、お店の店員も丸っきり、中国語が話せず、少し慌てながら、中国人の観光客に「Can you speak English?」と言うかもしれません。
残念ながら、中国人の観光客にこのようなことを言ったとしても、店員と中国人の観光客の言葉の壁を越えることはできないかもしれません。
私の個人的なイメージですが、日本人よりも中国人の方が英語は堪能です。
間違っても良いと覚悟を決め、英語を話して来ます。
それを店員が聞き取ろうとしても、聞き取ることが出来ません。
その理由は、簡単です。
日本人の多くは、ペーパーテストは強いですが、リスニングは弱いからです。
店員が中国人の観光客に「Sorry.Write,please.」と言ったら、中国人の観光客は本当に怒るかもしれない」
その理由は、「中国語で話せる」と思っていた店員が中国語が分からず、店員が中国語観光客に「英語は話せますか」と聞いておきながら、店員が英語を聞き取ることが出来ず、中国人の観光客に紙に英語を書くように言って来たからです。
最悪、中国人の観光客はTwitterではなく、中国のTwitterに似たSNSに投稿し、TikTokで思いっきり、文句を投稿しているかもしれません。
あなたは知らないかもしれませんが、中国ではTikTokも良く使われているようです。
TikTokは中国語だけが観ているのではなく、日本人も観ています。
つまり、SNSが原因でお店には誰も来なくなる可能性もあるということです。
あなたは「如何にかなりませんか。今から中国語を勉強しないといけませんか」と思っていますよね。
私も「中国語だけではなく、韓国語・イタリア語・フランス語・アラビア語なども勉強しないといけないか」と思っていました。
スチュワーデスでさえ、5か国語話すことが出来れば、良いにも関わらず、5か国語以上令和2年東京オリンピックが開催されるまでに習得しないといけないとなると、寝る時間は取れません。
仕事をしている最中もCDを流し続け、言語の勉強し、電話をしている時も片方の耳には、イヤホンでCDを流し続け、電車の中ではテキストを広げながら、CDを流し続け、駅からはCDを流しながら、小さな声で言語を発音し、食事をしている時もCDを聞きながら、箸で食べ物を掴んだ時に、今勉強している言語では何と言うのか考えることになるかもしれません。
そんなことをしていては、あなたは体がボロボロになり、ある日、突然、疲労から気を失ってしまうことになるかもしれません。
私もこのままでは、寝ることもできずに、疲労から気を失って倒れてしまうかもしれません。
私は少しだけ眠い目を擦りながら、自分の代わりに言語変換し、外国人に自分が伝えたいことを伝えてくれる機器はないか探しました。
その結果、ありました。
その機器は、SpeakMeという商品です。
日本語訳すると、私に話せです。
私は商品名を見た瞬間、スマホに話掛けるようにSpeakMeに話しかけそうになりました。
公式サイトを見ると、3ステップであなたが言いたいことを外国変換し、外国人に伝えてくれます。
逆に外国人があなたに伝えたいことを外国変換し、あなたに伝えてくれます。
先程の話ではありませんが、中国人観光客が少し怒って話している言葉をSpeakMeで外国語変換したら、実は優しい言葉のこともあります。
「分かっていましたよ。あなたは懸命に私のために中国語を話したり、英語で伝えようとしてくれたんですよね」と言っていたかもしれません。
しかし、言語の壁があったせいで、怖くなり、まるで怒られているような気分になってしまうこともあります。
私はSpeakMeが中国語に対応しているのか確認すると、中国語にも対応しており、40か国語に対応しています。
あの少し難しいロシア語にも対応しています。
あなたは、ロシア人がロシア語を話しているのを聞いたことがありますか。
私は、ベルリンでロシア人の女性はロシア語を話しているのを聞いたことがあります。
大変言い難いのですが、何を言っているのか分からず、男性のロシア人に翻訳して貰いました。
私は自慢するつもりはありませんが、英語とドイツ語の語学力がピークだった時の体験です。
その時でさえ、聞き取ることができなかったので、もう語学から離れてしまった今の私では、丸っきり聞き取ることができないかもしれません。
そして、笑顔で誤魔化し、頷いているだけかもしれません。
あなたは、どうですか。
これからは、更に外国人が日本に足を運び、外国人のお客様に対応しないといけなくなるかもしれません。
その時、あなたは辞書を引き、話すつもりですか。
そんなことをしていたら、あなたは辞書を引く達人になるだけで終わるかもしれません。
あなたは「それだけは」と思いましたよね。
あなたがそう思うのであれば、SpeakMeに丸投げしてしまうことです。
あなたはSpeakMeに日本語で話掛け、言語変換して貰い、外国人に伝えて貰い、外国人にも外国語で話して貰い、それを言語変換して貰い、日本語で理解すれば良いだけです。
この世の中には、日本人と外国人しかいません。
動物と対話しないといけないのであれば、SpeakMeでは対応できませんが、動物があなたのお店に買い物に来ることはありません。
先程は、秋葉原でのことを執筆しましたが、実は私が宿泊したホテルは埼玉県です。
埼玉県にもたくさんの外国人観光客が足を運び始めています。
あなたがすれ違った時に、外国人に話しかけられ、東京までの行き方を聞かれたら、答えられますか。
あなたが外国人に切符売り場で切符の購入の仕方を聞かれたら、答えることができますか。
あなたは外国人がチェックインの仕方に困っていた時に、近寄りチェックインの仕方を教えてあげることができますか。
私は先日、外国人観光客が困り果て店員に質問したにも関わらず、日本人観光客には良い顔をし、外国人観光客には冷たく対応し、外国人観光客がうろうろし、少し困っている光景を目にしました。
1人でもこのようなことをしてしまった場合には、外国人観光客が「日本は冷たい国」と思い、自分の国に戻った時に、家族・知人に話すかもしれません。
私は、「あなたには、しっかりと外国人観光客に対応して欲しい」と思っています。
あなたが外国語を話せないのであれば、今は便利な機器があります。
それは先程、紹介したSpeakMeです。
あなたはいつもSpeakMeを持ち運ぶことで外国人観光客に話しかけられても、「Just moment.」と笑顔で言い、SpeakMeを取り出し、変わりに翻訳して貰えば良いだけです。
そのことで、あなたには外国の友達ができるきっかけになるかもしれません。
あなたが間違えて、英和辞書・和英辞書を購入してしまうといけないので、ここからSpeakMeを購入できるようにしておきます。
あなたはSpeakMeを手にし、スマホに「Ok,Google.」と話掛けるように話しかけ、世界が広がるかもしれません。



以前であれば、朝食を食べるために会場に行くと、日本語のみが私の耳に入って来ていました。
しかし、今は朝食を食べるために会場に行くと、日本語のみではなく、英語・他の言語が私の耳に入って来るようになりました。
私が宿泊していたホテルは、以前は日本人宿泊客しかいませんでしたが、令和2年東京オリンピックの下見を兼ねてか外国人宿泊客が多くなってきた気がします。
私は以前から中国人が日本に大変興味を持って頂き、中国からの観光客がたくさん日本を訪れ、たくさん日本の商品を購入して頂いていたことについては、知っていました。
私が秋葉原に行った時には、中国人観光客のツアースポットとして、秋葉原のお店の前でバスが止まっているようでした。

●私が中国語を話した途端に、中国人の観光客が「私が中国語を話せる」と思い、日本の観光地についていっきりに中国語で聞いてきたら、私は何も言うことができません
私は、どうしてもそのお店の前を通らないといけませんでした。しかし、中国人の観光客は、買い物に夢中になっており、私の存在には気が付いていない様子でした。
私は中国人の観光客にぶつからないように、手をほいほい振りながら、前へ進みました。
その理由は、簡単です。
私は中国語を話せないからです。
仮に私が中国語を話せたとしても、ありがとうを意味するシェイシェイだけです。
私が中国語を話した途端に、中国人の観光客が「私が中国語を話せる」と思い、日本の観光地についていっきりに中国語で聞いてきたら、私は何も言うことができません。
「無視をしている」と思われるといけないので、私は英語で「Sorry.I can't speak Chinese.」と中国人の観光客にジェスチャーを交えて言うしかありません。
中国人の観光客が私のジェスチャーを見て、私が中国語を話せないことを悟ってくれれば良いですが、悟らずに「お前、先、中国語話していたよな」のようなことを少し激しい口調で中国語で言って来るかもしれません。
私の中国語に対する印象は、普通に話していても、何処か怒っているように聞こえます。
私は中国人の観光客が何を言っているのか理解できず、「やばい。怒らせたかもしれない」と思い、周辺を見渡し、中国語が話せそうな人を探します。
中国語を話せると思える人を見つけることができなかった場合には、中国人の観光客が興味を示しているお店の店員の所に行き、「後はよろしくお願いします」と言い、私はその場を去り、用事に向かいます。
私に中国人の観光客を託されたお店の店員が、中国語を話せれば問題はないかもしれません。
●それを店員が聞き取ろうとしても、聞き取ることが出来ません
しかし、お店の店員も丸っきり、中国語が話せず、少し慌てながら、中国人の観光客に「Can you speak English?」と言うかもしれません。残念ながら、中国人の観光客にこのようなことを言ったとしても、店員と中国人の観光客の言葉の壁を越えることはできないかもしれません。
私の個人的なイメージですが、日本人よりも中国人の方が英語は堪能です。
間違っても良いと覚悟を決め、英語を話して来ます。
それを店員が聞き取ろうとしても、聞き取ることが出来ません。
その理由は、簡単です。
日本人の多くは、ペーパーテストは強いですが、リスニングは弱いからです。
店員が中国人の観光客に「Sorry.Write,please.」と言ったら、中国人の観光客は本当に怒るかもしれない」
その理由は、「中国語で話せる」と思っていた店員が中国語が分からず、店員が中国語観光客に「英語は話せますか」と聞いておきながら、店員が英語を聞き取ることが出来ず、中国人の観光客に紙に英語を書くように言って来たからです。
最悪、中国人の観光客はTwitterではなく、中国のTwitterに似たSNSに投稿し、TikTokで思いっきり、文句を投稿しているかもしれません。
あなたは知らないかもしれませんが、中国ではTikTokも良く使われているようです。
TikTokは中国語だけが観ているのではなく、日本人も観ています。
つまり、SNSが原因でお店には誰も来なくなる可能性もあるということです。
あなたは「如何にかなりませんか。今から中国語を勉強しないといけませんか」と思っていますよね。
私も「中国語だけではなく、韓国語・イタリア語・フランス語・アラビア語なども勉強しないといけないか」と思っていました。

●そんなことをしていては、あなたは体がボロボロになり、ある日、突然、疲労から気を失ってしまうことになるかもしれません
スチュワーデスでさえ、5か国語話すことが出来れば、良いにも関わらず、5か国語以上令和2年東京オリンピックが開催されるまでに習得しないといけないとなると、寝る時間は取れません。仕事をしている最中もCDを流し続け、言語の勉強し、電話をしている時も片方の耳には、イヤホンでCDを流し続け、電車の中ではテキストを広げながら、CDを流し続け、駅からはCDを流しながら、小さな声で言語を発音し、食事をしている時もCDを聞きながら、箸で食べ物を掴んだ時に、今勉強している言語では何と言うのか考えることになるかもしれません。
そんなことをしていては、あなたは体がボロボロになり、ある日、突然、疲労から気を失ってしまうことになるかもしれません。
私もこのままでは、寝ることもできずに、疲労から気を失って倒れてしまうかもしれません。
私は少しだけ眠い目を擦りながら、自分の代わりに言語変換し、外国人に自分が伝えたいことを伝えてくれる機器はないか探しました。
その結果、ありました。
その機器は、SpeakMeという商品です。
日本語訳すると、私に話せです。
私は商品名を見た瞬間、スマホに話掛けるようにSpeakMeに話しかけそうになりました。
公式サイトを見ると、3ステップであなたが言いたいことを外国変換し、外国人に伝えてくれます。
逆に外国人があなたに伝えたいことを外国変換し、あなたに伝えてくれます。
先程の話ではありませんが、中国人観光客が少し怒って話している言葉をSpeakMeで外国語変換したら、実は優しい言葉のこともあります。
「分かっていましたよ。あなたは懸命に私のために中国語を話したり、英語で伝えようとしてくれたんですよね」と言っていたかもしれません。
しかし、言語の壁があったせいで、怖くなり、まるで怒られているような気分になってしまうこともあります。
私はSpeakMeが中国語に対応しているのか確認すると、中国語にも対応しており、40か国語に対応しています。
あの少し難しいロシア語にも対応しています。
●その時、あなたは辞書を引き、話すつもりですか
あなたは、ロシア人がロシア語を話しているのを聞いたことがありますか。私は、ベルリンでロシア人の女性はロシア語を話しているのを聞いたことがあります。
大変言い難いのですが、何を言っているのか分からず、男性のロシア人に翻訳して貰いました。
私は自慢するつもりはありませんが、英語とドイツ語の語学力がピークだった時の体験です。
その時でさえ、聞き取ることができなかったので、もう語学から離れてしまった今の私では、丸っきり聞き取ることができないかもしれません。
そして、笑顔で誤魔化し、頷いているだけかもしれません。
あなたは、どうですか。
これからは、更に外国人が日本に足を運び、外国人のお客様に対応しないといけなくなるかもしれません。
その時、あなたは辞書を引き、話すつもりですか。
そんなことをしていたら、あなたは辞書を引く達人になるだけで終わるかもしれません。
あなたは「それだけは」と思いましたよね。
あなたがそう思うのであれば、SpeakMeに丸投げしてしまうことです。
あなたはSpeakMeに日本語で話掛け、言語変換して貰い、外国人に伝えて貰い、外国人にも外国語で話して貰い、それを言語変換して貰い、日本語で理解すれば良いだけです。
この世の中には、日本人と外国人しかいません。
動物と対話しないといけないのであれば、SpeakMeでは対応できませんが、動物があなたのお店に買い物に来ることはありません。
先程は、秋葉原でのことを執筆しましたが、実は私が宿泊したホテルは埼玉県です。
埼玉県にもたくさんの外国人観光客が足を運び始めています。
あなたがすれ違った時に、外国人に話しかけられ、東京までの行き方を聞かれたら、答えられますか。

●私は、「あなたには、しっかりと外国人観光客に対応して欲しい」と思っています
あなたが外国人に切符売り場で切符の購入の仕方を聞かれたら、答えることができますか。あなたは外国人がチェックインの仕方に困っていた時に、近寄りチェックインの仕方を教えてあげることができますか。
私は先日、外国人観光客が困り果て店員に質問したにも関わらず、日本人観光客には良い顔をし、外国人観光客には冷たく対応し、外国人観光客がうろうろし、少し困っている光景を目にしました。
1人でもこのようなことをしてしまった場合には、外国人観光客が「日本は冷たい国」と思い、自分の国に戻った時に、家族・知人に話すかもしれません。
私は、「あなたには、しっかりと外国人観光客に対応して欲しい」と思っています。
あなたが外国語を話せないのであれば、今は便利な機器があります。
それは先程、紹介したSpeakMeです。
あなたはいつもSpeakMeを持ち運ぶことで外国人観光客に話しかけられても、「Just moment.」と笑顔で言い、SpeakMeを取り出し、変わりに翻訳して貰えば良いだけです。
そのことで、あなたには外国の友達ができるきっかけになるかもしれません。
あなたが間違えて、英和辞書・和英辞書を購入してしまうといけないので、ここからSpeakMeを購入できるようにしておきます。
あなたはSpeakMeを手にし、スマホに「Ok,Google.」と話掛けるように話しかけ、世界が広がるかもしれません。

